but everyone who eats it shall bear his iniquity, because he has profaned the holy thing of Yahweh, and that soul shall be cut off from his people.
Chiunque ne mangiasse, porterebbe la pena della sua iniquità, perché profanerebbe ciò che è sacro al Signore; quel tale sarebbe eliminato dal suo popolo
For whoever eats the fat of the animal, of which men offer an offering made by fire to Yahweh, even the soul who eats it shall be cut off from his people.
perché chiunque mangerà il grasso di animali che si possono offrire in sacrificio consumato dal fuoco in onore del Signore, sarà eliminato dal suo popolo
He who eats my flesh and drinks my blood lives in me, and I in him.
Chi mangia la mia carne e beve il mio sangue dimora in me e io in lui
But everyone shall die for his own iniquity: every man who eats the sour grapes, his teeth shall be set on edge.
Ma ognuno morirà per la sua propria iniquità; a ogni persona che mangi l'uva acerba si allegheranno i denti
You say I look like the cat who eats too much.
E dici che sembro un gatto che mangia troppo.
Well, I brought my dinosaur who eats force-field dogs.
E io ho portato il mio dinosauro divoratore di cani con campo di forza.
Like that guy on the subway who eats his own face.
Come quei tipi che parlano da soli.
I'm sick of being the guy who eats insects and gets the funny syphilis.
Sono stufo di essere quello che mangia gli insetti e si becca la sifilide.
Anyway, I was wondering if you were the sort of person who eats lunch?
Mi domandavo se tu fossi il tipo di ragazza che mangia a pranzo.
You're the only patient I have who eats the food in this place.
Credo sia I'unico paziente che mangia tutto quello che passa I'ospedale.
Everyone who eats there gets really sick.
Chi va a mangiare là poi si sente malissimo.
She likes the kind of big obnoxious guy who eats Loaders.
Le piacciono i tipi noiosi che si mangiano riviste porno.
A cannibalistic violin thief who eats faces?
Un ladro di violini cannibalesco che mangia le facce?
I have a cousin who eats like you.
Ho un cugino che mangia come te.
A dying animal, or just a man who eats your food?
Un animale morto o semplicemente un'uomo che mangia il tuo cibo?
These days I'm just an old widow who eats off a tray.
Ormai sono solo una vecchia vedova che non mangia neanche a tavola.
What would he want with an alien who eats rotting flesh?
Che cosa vuole da un alieno che mangia la carne putrida?
You're the only one who eats them!
Tu sei l'unico che li mangia!
All things indeed are pure, but it is evil for the man who eats with offense.
Certo, tutte le cose sono pure; ma è male quando uno mangia dando occasione di peccato.
Jerry, a prophet is without honor who eats his own profits.
Jerry, e' privo di onore... Quel profeta... Che mangia i suoi stessi profitti.
Who eats boysenberry pie with beer?
Chi mangia torta alla mora Boysenberry con la... birra?
A monster who eats the flesh of anyone who passes who consumed a whole tribe.
Un mostro che si nutre di qualsiasi essere incontri sul suo cammino.
He's a crazy smeg who eats schlanger!
E' un pazzo Smeg che mangia Schlanger!
The one who eats blondes for breakfast?
Quello che si mangia le bionde a colazione?
There's me and this guy who I don't recognize who eats the brains of murdered homeless kids.
Esisto io e questo ragazzo, che io non riconosco, che mangia i cervelli di senzatetto uccisi.
And I'm telling you as a vampire who eats people you really don't want to piss me off!
E io ti sto dicendo, come vampiro che mangia la gente, - che e' meglio non farmi arrabbiare davvero!
The one who eats huevos rancheros at El Pub four days a week.
Quello che mangia huevos rancheros a El Pub 4 giorni la settimana.
Who eats salt and pepper without cumin?
Chi e' che mette sale e pepe e non il cumino?
Father, Son, Holy Ghost, who eats the fastest gets the most.
Nel nome del Padre, del Figlio, e dello Spirito Santo, chi mangia in fretta mangia tanto.
What, she's the observant one, and I'm the one who eats all the time.
Lei e' quella che osserva tutto, io sono quello che sta sempre a mangiare.
As the living Father sent me, and I live because of the Father, so he who eats me will live because of me.
Come mi ha mandato il Padre, che è il vivente e io vivo grazie al Padre, così colui che si ciba di me, anch'egli vivrà grazie a me.
And locavore, for those of you who don't know, is someone who eats only locally grown food -- which is fine if you live in California, but for the rest of us it's a bit of a sad joke.
Il locavoro, per chi di voi non lo sapesse, è colui che mangia solo prodotti del luogo in cui vive. Il che va bene per chi vive in California, ma al resto di noi suona come uno scherzo di cattivo gusto.
If any of the flesh of the sacrifice of his peace offerings is eaten on the third day, it will not be accepted, neither shall it be imputed to him who offers it. It will be an abomination, and the soul who eats any of it will bear his iniquity.
Se uno mangia la carne del sacrificio di comunione il terzo giorno, l'offerente non sarà gradito; dell'offerta non gli sarà tenuto conto; sarà un abominio; chi ne avrà mangiato subirà la pena della sua iniquità
but the soul who eats of the flesh of the sacrifice of peace offerings, that belongs to Yahweh, having his uncleanness on him, that soul shall be cut off from his people.
Chiunque sarà mondo potrà mangiare la carne del sacrificio di comunione; ma la persona che, immonda, mangerà la carne del sacrificio di comunione offerto al Signore sarà eliminata dal suo popolo
Whoever it is who eats any blood, that soul shall be cut off from his people.'"
Chiunque mangerà sangue di qualunque specie sarà eliminato dal suo popolo
He who lies down in the house shall wash his clothes; and he who eats in the house shall wash his clothes.
Chi avrà dormito in quella casa o chi vi avrà mangiato, si laverà le vesti
"'Any man of the house of Israel, or of the strangers who live as foreigners among them, who eats any kind of blood, I will set my face against that soul who eats blood, and will cut him off from among his people.
Ogni uomo, Israelita o straniero dimorante in mezzo a loro, che mangi di qualsiasi specie di sangue, contro di lui, che ha mangiato il sangue, io volgerò la faccia e lo eliminerò dal suo popolo
They hatch adders' eggs, and weave the spider's web: he who eats of their eggs dies; and that which is crushed breaks out into a viper.
Dischiudono uova di serpenti velenosi, tessono tele di ragno; chi mangia quelle uova morirà, e dall'uovo schiacciato esce una vipera
I don't speak concerning all of you. I know whom I have chosen. But that the Scripture may be fulfilled, 'He who eats bread with me has lifted up his heel against me.'
Non parlo di tutti voi; io conosco quelli che ho scelto; ma si deve adempiere la Scrittura: Colui che mangia il pane con me, ha levato contro di me il suo calcagno
Don't let him who eats despise him who doesn't eat. Don't let him who doesn't eat judge him who eats, for God has accepted him.
Colui che mangia non disprezzi chi non mangia; chi non mangia, non giudichi male chi mangia, perché Dio lo ha accolto
He who observes the day, observes it to the Lord; and he who does not observe the day, to the Lord he does not observe it. He who eats, eats to the Lord, for he gives God thanks. He who doesn't eat, to the Lord he doesn't eat, and gives God thanks.
Chi si preoccupa del giorno, se ne preoccupa per il Signore; chi mangia, mangia per il Signore, dal momento che rende grazie a Dio; anche chi non mangia, se ne astiene per il Signore e rende grazie a Dio
For he who eats and drinks in an unworthy way eats and drinks judgment to himself, if he doesn't discern the Lord's body.
perché chi mangia e beve senza riconoscere il corpo del Signore, mangia e beve la propria condanna
1.3321027755737s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?